知らないふりができないから通訳

中国語の検定資格も持っている私が住んでいる場所は、多くの日本人がやってきます。

ところが、私の住んでいる場所は、それよりも郊外となるため、そこまで日本人観光客は多くないのですが、日本人観光客もいて、それよりも中国人観光客が多いのです。

この中国人たち、観光というよりも、子供たちの将来のために来ています。

この国で子供を生めば、子供たちは必然と、その国の国籍を得ることができるので、まとまって中国人がやってくるのです。

そして、この中国人たちは、中国にいる親族に安くこの国の製品を送って、親戚たちがマージを乗っけてその商品を売ります。

しかし、彼らは英語を話せません。

そこで、私は気になってしまい彼らの通訳を頼まれもしないのにやりました。

そうしないと、彼らが損をすると思ったからです。

彼らの支払い方法などを通訳というよりは、不利のないようにしたら、彼らは中国語でお礼を私に言って去りました。

こういう通訳の仕方もあるのだなと、ちょっと心地よくなりました。